手机浏览器扫描二维码访问
那三十分钟的陈述是沥川自己用英文写的,然后我又译成了中文。
我修改了一些词句,让全文读起来更加接近口语、更有诗意、也更符合中国人的审美习惯。
沥川曾经受过专门的朗诵训练,声称自己做过学校广播台的播音员。
他最擅长朗诵的是莎士比亚,能将手头上的无论什么东西,产品说明书也罢、新闻头条也罢、业务报告也罢,读得声情并茂,催人泪下。
以前我们住在一起的时候,他经常干这个事来逗我,用中世纪腔的英文来读牛黄解毒丸的说明书,笑得我满地打滚。
我们交流工作全在Email中进行,我信守承诺与他保持“同事”
关系。
沥川的邮件落款有时还加个“takecare,”
企图显示点人情味,而我的Email则既无落款,亦无署名,就事论事,无一余字。
Finalpresentation说来就来。
沥川的陈述排在最后。
在此之前,很多人被田小刚眩目的“帝王式”
设计弄得悚然动容、印象深刻。
作为专职翻译,我被安排坐在沥川的身边,以防评委提问时会有他听不懂的问题。
我听见沥川用冷静清晰的嗓音说:“……CGP一惯推崇持久、保值的现代建筑风格。
我们的设计忠实于结构的合理与多样化,并与当地特色鲜明地结合在一起。
不在装饰性的部位表现短寿的后现代口味,亦不靠营造激情来打动观众。
在设计理念中我们融入了道家返朴归真的思想,并在山水诗的意境中寻求中华古典精神的再现。
……”
沥川把我写的中文一字不漏地背了下来,相信在座的人都被他抑扬顿挫的声调、声情并茂的解说给打动了。
我坐在台上,一直注意观察田小刚的表情。
实际上,外行如我的人都听出了田小刚设计的主要问题。
他在剧院的外观效果上下了太多功夫,使剧院在日光下看上去灿烂而惊艳。
可是沥川却把主要的用心放在灯光上。
剧院的活动毕竟是夜间的。
沥川一面讲解,一面调暗室内灯光。
René的模型在几十个小型射灯的照耀下熠熠生辉、恍如仙境,充分地体现了沥川想要的夜间效果。
接下来是答疑时间。
开始的几个问题很简单。
我几乎用不着翻译,沥川用简洁的中文一一解释。
紧接着,有一位评委问道:“王先生,请问你的C城剧院,也就是这个鹅卵形的建筑,究竟体现了怎样的道家思想和山水精神?”
这个评委在建筑界人称“杀手”
。
他在本行业有很高的声望,却一向以刻薄尖锐闻名。
他曾给第一个陈述人——也就是迦园国际的田小刚——出了一个大难题,弄得他当场沉默两分钟,两分钟后才开始回应,答案还不尽如人意。
我听见沥川说道:“评委先生,这个鹅卵形的方案是我在细读东晋山水诗人谢灵运的诗歌中找到的灵感。”
我要从良嫁人,婚礼的现场,看到伴郎是以前认识的新婚之夜老公竟然要乱...
打不死的胖子,吐不完的槽,来不尽的美女,笑不完的故事。史上最穷的主角,带您走进一条绝世的逗比之路!...
神魔同出,万界匍匐,三千世界皆为渡布局万载,杀神弑魔,纵横诸天谁为雄!(全本完结,期待我们的下次相遇推荐好友新书仙陨时代书号不一样的东方玄幻,...
一朝被人陷害惨死,醒来发现自己重生在了十四岁,从此开始手刃仇人虐贱人,只是这突如其来多出来的男人是什么鬼?...
卫箬衣万万没想到当个键盘侠吐个嘈都能将自己给吐死。眼睛一闭一睁,她发现自己居然穿越了。作为本书死的最壮烈的恶毒女配,卫箬衣觉得自己压力山大啊!面对自己被女主千刀万剐的结局,卫箬衣一脸呆滞。男主很祸水,卫箬衣表示他长的再祸水,自己也伤不起啊。惹不起,咱躲着点还不成吗?怎么躲来躲去的,还是和他搅和到一起去了?卫箬衣掀桌,原作者你过来,保证不打死你!...
...