手机浏览器扫描二维码访问
《百年孤独》对中国作家的影响尤甚。
“中国作家言必称《百年孤独》,言必称魔幻,好像中国作家不读这本书,在当时就没有了话语权。”
一批后来成名的作家都承认,自己受到了马尔克斯的影响。
很多文学青年也是一样,以胳膊下夹一本《百年孤独》为荣,作为文学层次达到档次的标志。
拉美文学研究专家在中央做一系列有关于外国文学的座谈,有领导提到,“现在有很多朋友都向自己推荐这本书”
,《百年孤独》在当时的影响力,很快跨越了文学界。
各位肯定也看过《百年孤独》或是类《百年孤独》的句式:
“多年以后,面对行刑队,奥雷里亚诺上校将会回想起他父亲带他去见识冰块的那个遥远的下午。”
阿莱告诉余切:“中国文学,学习欧美,欧美文学却在学习拉美,我们呢?是不是也该学习。
要说这个‘魔幻现实主义’,中国是很多的,各种志怪民俗都能当做创作素材,现在解放思想了,原先不能写的,现在就能写了。”
余切碰到黄兴邦,这人说了同样的话:“魔幻现实主义可以指点我们接下来的创作。”
余切来到讨论会上,大家也正在为了《世界文学杂志》上翻译的第六章《百年孤独》原文争的面红耳赤,这让余切觉得荒唐。
一个说:“魔幻现实主义可以成为中国追赶世界文学的捷径!”
另一个说:“中国人,要写出自己的魔幻现实主义作品。”
不是哥们……你知道什么是魔幻现实主义吗?
因为,他们都没有看过《百年孤独》的原文,好比一群太监开会——无稽之谈。
大陆最早的《百年孤独》译本出现在1984年,也就是明年,而且是俄语、英语的再译版本,而原文是西语和葡语夹杂。
大陆目前所有的《百年孤独》都是盗版,版权一直到2011年才获得。
九十年代马尔克斯本人来大陆,发觉市场上到处都是自己未授权的盗版,大怒:“我死后的150年内,都不会授权中国大陆出版我的作品,尤其是《百年孤独》。”
而在今年,大陆所能接触到的《百年孤独》的全部内容,就是在马尔克斯本人获奖后几位译者在《世界文学杂志》上临时翻译的第六章。
这正是现场所讨论、所追逐的。
那是一部二十六万字小说中的其中一章。
这本书发表后,到底有没有替这个哥伦比亚人给过版权费,说实在的,余切不那么关注。
但因为和马尔克斯本人缺乏直接沟通,导致大陆实际发展的所谓“魔幻现实主义”
,是一种自我想象的乌龙。
根据后人的考证和马尔克斯本人的说法,“从来就没有魔幻现实主义,只有现实主义!”
余切就这么说了,于是,正在讨论的会上一呆,大家都望过来。
剑之大陆。有太古如梦的神魔故事,演绎正邪的七大剑派,侠骨柔情的快意江湖,胜那天上宫阙的九灵宫,最神秘不过的冰雪国。漫漫长长的寻凶之路,一剑一酒一宿醉,浪客剑心,只为亚索再续一段传说只因剑之故事,以血为墨本文不是纯联盟故事,而是以亚索为主角的玄幻仙侠文,也知道不会火,但我会把此写的丰富多彩,告别龙浩天。...
我从未想过有一天席慕深会带着怀孕的小三,逼我离婚,我惨败在小三张狂的笑声中,从此,我走上了复仇之路...
我习秘法,隐世仙境可去得我锻仙体,登天之路也走过我修初心,世间强者皆俯首我入尘世,真君重生镇山河!...
前世,做为一个恶毒女配,不择手段,害死女主孩子,结果,还是落得恶名昭昭,五马分尸的下场。深爱自己的青梅竹马,也为救她而死。今世,重生归来,她决定洗新革面,重新做人,安安生生的跟着青梅竹马过日子。可是,当她跟绝色男配你浓我浓的时候,前男主你来凑什么热闹,想吃回头草,本姑娘不干,有多远给滚多远。她斗白莲花,某少主护其身后乖,我来,别乱了你的思绪。欺继妹,他说我来,别累着,我会心疼的。毁情敌,他霸宠着别脏了你的手。从此京都的人都知道,南家少主是一个护妻狂魔,只有黎夏每天晚上把门锁得死死的...
初次见面被夺初吻,再次见面又打的刀山火海,害的夏茶花店几天不能开业。夏茶觉得她最近几天肯定是没看黄历,才一次又一次的遇到江奕川。她卖花,他也卖她卖巧克力,他也卖她跑快递员,他是老板她入学,他还是同桌!终于有一次,夏茶忍不住喝道以上都是巧合我信了,可我去精神病院为什么也能看到你?某人黑着脸,冷声道我怎么知道?夏茶臭着脸,反问道我治病,你呢?那人缓缓靠近,勾勾唇角,声音低沉道我也治病,治一种看到你就想睡你的病。...
第1273章成为国王(全书完) 语不惊死人不罢休! 我们愣愣的看着菡雨和菡雪,日国皇室竟然被轩辕世家操控,被替换成了中国人。 W wwQВ ⑤C ǒ М然而这还没有结束,菡雨和...